Kings Of Convenience,來自挪威的雙人樂團,台灣官譯好自在樂團自重
(我還夜用加長型三重唱)
先不管那個衛生綿了,你覺得這個開曼島如何?




歌詞一樣我流譯法,有誤歡迎指正XD


Through the alleyways
穿越窄巷
To cool off in the shadows
在涼爽的陰影中
Then into the street
踏入街道
Following the water
跟隨水波而去
There's a bearded man
那兒有個長鬚的男人
Paddling in his canoe
擺蕩著獨木舟
Looks as if he has
彷彿他
Come all the way from the Cayman Islands
從開曼島遠道而來

These canals, it seems
這些河渠
They all go in circles
環繞成圈
Places look the same,
景物一成不變
And we're the only difference
我們是唯一的異數
The wind is in your hair
風在你髮間逡巡
It's covering my view
覆蓋我的視線
I'm holding on to you
我緊擁著你
On a bike we've hired until tomorrow
在租到明日為止的單車上

If only they could see
假如他們能夠懂得
If only they had been here
假如他們能夠於此
They would understand
便能瞭解
How someone could have chosen
為什麼會有人選擇
To go the length I've gone
像我這般千里迢迢
To spend just one day riding
只為了馳騁一天
Holding on to you
緊擁著你
I never thought it would be this clear
我從未想過答案是如此清楚




arrow
arrow
    全站熱搜

    saltcult 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()